Mina 10 bĂ€sta matord đŸŠđŸŒ±

Jag har lĂ€st ett par bloggar dĂ€r de listat sina 10 bĂ€sta matord. En rolig grej tycker jag sĂ„ jag hakar pĂ„. Finns ju sĂ„ mĂ„nga fina ord inom mat ♡



HÀr Àr mina 10 bÀsta:

1. Clementin. Älskar mjukheten i det ordet och hur den bara genom ett uttal utstrĂ„lar sĂ„dan sötma och vĂ€rme i mina tankar. Jag Ă€r totalt galen i clementiner.

2. Skrabbelucker. Det bringar sĂ„ mycket minnen frĂ„n min barndom dĂ„ vi pĂ„ scouterna ofta gjorde scrabbelucker ute pĂ„ öppna eldar med stormkök. 

3. Poshera. Varför detta ord ligger mig varmt om hjÀrtat vet jag inte. Tycker det Àr vackert och det lÄter lite sensuellt i mina öron. Har aldrig posherat nÄgot eller ens Àtit nÄgot posherat. Men vad spelar det för roll nÀr enbart ordet tillfredsstÀller mig? ;)

4. Poröst. Bara ordet kĂ€nns ju fluffigt. Sött och fluffigt. Vilket det ju blir nĂ€r man vispar Ă€gg och socker poröst. Underbart ord. 

5. Vickning. Har sedan barnsben pĂ„ nyĂ„rsaftnar, diverse bröllopsfester och andra fester fĂ„tt uppleva denna underbara mĂ„ltid. I mitt fall sĂ„ har det allt som oftast varit Bullens korv som stĂ„tt pĂ„ borden framĂ„t smĂ„timmarna. LĂ€ngtan efter denna vickningskorv har jag haft ÅH sĂ„ mĂ„nga gĂ„nger. 

6. Brödrost. Älskar doften av rostat bröd pĂ„ morgonen och hjĂ€lten i det hela Ă€r ju Ă€ndĂ„ brödrosten. Ett hĂ„rt ord som bara betyder en sak. Lyxfrukost! 

7. Kroppkakor. Har alltid varit förundrad pĂ„ just ordet kroppkaka. Som liten tĂ€nkte jag alltid att det var nĂ„gons kropp som fĂ„tt sĂ€tta till sitt liv för att utforma denna kaka. Än idag förstĂ„r jag vĂ€l inte varför det just heter kroppkaka. Oavsett sĂ„ tillför Ă€ven detta ord sĂ„ mycket kĂ€rlek. Min bonusmormor Aina gjorde alltid kroppkakor till mig. De allra godaste ocksĂ„. 

8. Cocktail. En drink. En tomat. En snoppsvans. Ett ord flera betydelser. Eller? ;) Ă€lskar nĂ€r ett ord kan ha flera olika betydelser. Bara att vĂ€lja och vraka pĂ„ det man gör stunden man vill att ordet ska betyda. 

9. BuffĂ©. Vem kan motstĂ„ en utomordentlig buffĂ©? Bara ordet fĂ„r ju munnen att vattna pĂ„ en. Ett mjukt och kort ord som lĂ„ter sĂ„ Ă€nglalikt. 

10. Bedebatt. (BĂ© -de -batt) Leverpastej pĂ„ tyska. Min fĂ€stman som Ă€r tysk.. typ.. har alltid sagt bedebatt till leverpastej. Vilket dĂ„ jag alltid tagit för givet att det Ă€r vad leverpastej heter pĂ„ tyska. I ca 4 Ă„r hade vi varit tillsammans nĂ€r det framkom att bedebatt inte alls Ă€r det tyska ordet för leverpastej, utan det ordet Martin sa som liten nĂ€r han försökte sĂ€ga leverpastej. Att jag inte dog lite dĂ„. I 4 Ă„r trodde jag det pĂ„ riktigt. Haha. Nu sĂ€ger vi iaf bedebatt hĂ€r hemma pĂ„ heltid.. bara för att ;) 


Kommentarer

Kommentera inlÀgget hÀr:

Namn:
Kom ihÄg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar: